10:103: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[10:102|← Предыдущий аят]] | [[10:104|Следующий аят →]]'''
'''[[10:102|← Предыдущий аят]] | [[10:104|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[10:103]])
([[10:103]])
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Так, обязанностью для Нас является спасать верующих. (10:103)
(10:103) Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Так, обязанностью для Нас является спасать верующих.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Таким образом Нам надлежит спасать верующих. (10:103)
(10:103) Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Таким образом Нам надлежит спасать верующих.


==Текст на арабском==
==Текст на арабском==


(10:103) ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُواْ كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ
(10:103) ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُواْ كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ

Версия 04:35, 16 апреля 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(10:103)

Перевод Крачковского

(10:103) Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Так, обязанностью для Нас является спасать верующих.

Перевод Кулиева

(10:103) Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Таким образом Нам надлежит спасать верующих.

Текст на арабском

(10:103) ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُواْ كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ