18:59: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[18:58|← Предыдущий аят]] | [[18:60|Следующий аят →]]'''
'''[[18:58|← Предыдущий аят]] | [[18:60|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[18:59]])
([[18:59]])
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И эти селения погубили Мы, когда они стали несправедливыми, и сделали для их гибели определенный срок. (18:59)
(18:59) И эти селения погубили Мы, когда они стали несправедливыми, и сделали для их гибели определенный срок.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок. (18:59)
(18:59) Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(18:59) وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا
(18:59) وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا

Версия 12:39, 24 апреля 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(18:59)

Перевод Крачковского

(18:59) И эти селения погубили Мы, когда они стали несправедливыми, и сделали для их гибели определенный срок.

Перевод Кулиева

(18:59) Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.

Текст на арабском

(18:59) وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا