22:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[22:5|← Предыдущий аят]] | [[22:7|Следующий аят →]]'''
'''[[22:5|← Предыдущий аят]] | [[22:7|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[22:6]])
([[22:6]])
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Это потому, что Аллах есть истина, и что Он живить мертвых, и что Он над всякой вещью мощен, (22:6)
(22:6) Это потому, что Аллах есть истина, и что Он живить мертвых, и что Он над всякой вещью мощен,


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Это происходит, потому что Аллах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь, (22:6)
(22:6) Это происходит, потому что Аллах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь,


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(22:6) ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(22:6) ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Версия 17:29, 30 апреля 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(22:6)

Перевод Крачковского

(22:6) Это потому, что Аллах есть истина, и что Он живить мертвых, и что Он над всякой вещью мощен,

Перевод Кулиева

(22:6) Это происходит, потому что Аллах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь,

Текст на арабском

(22:6) ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ