26:14: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[26:13|← Предыдущий аят]] | [[26:15|Следующий аят →]]''' | '''[[26:13|← Предыдущий аят]] | [[26:15|Следующий аят →]]''' | ||
== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[26:14]]) | ([[26:14]]) | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(26:14) У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня". | (26:14) У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня". | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(26:14) Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня". | (26:14) Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня". | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(26:14) وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ | (26:14) وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ |
Версия 22:15, 6 мая 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:14)
Перевод Крачковского
(26:14) У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня".
Перевод Кулиева
(26:14) Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня".
Текст на арабском
(26:14) وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ