Предположение: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Среди них есть гои, которые не знают Писания, (''предающиеся'') л…»)
 
Строка 3: Строка 3:
Среди них есть [[гой|гои]], которые не [[знание|знают]] [[Писание|Писания]], (''предающиеся'') лишь (''пустым'') [[желание|желаниям]] и лишь (''строящие'') '''предположения''' (''[[араб]]. يَظُنُّونَ, язуннуна''). (2:78)
Среди них есть [[гой|гои]], которые не [[знание|знают]] [[Писание|Писания]], (''предающиеся'') лишь (''пустым'') [[желание|желаниям]] и лишь (''строящие'') '''предположения''' (''[[араб]]. يَظُنُّونَ, язуннуна''). (2:78)


Если ты станешь повиноваться [[большинство|большинству]] тех, кто на земле, они собьют тебя с пути Аллаха. Они лишь следуют '''предположениям''' и только лишь измышляют. (6:116)
Если ты станешь [[повиновение|повиноваться]] [[большинство|большинству]] тех, кто на [[земля|земле]], они [[заблудшие|собьют]] тебя с [[Путь Бога|Пути Бога]]. Они лишь [[последователи|следуют]] '''предположениям''' (''[[араб]]. الظَّنَّ, аль-зана'') и только лишь '''измышляют''' (''[[араб]]. يَخْرُصُونَ, яхрусуна''). (6:116)
 
==Предполагать-измышлять - [[араб]]. يَخْرُصُونَ, '''яхрусуна'''==
 
Если ты станешь [[повиновение|повиноваться]] [[большинство|большинству]] тех, кто на [[земля|земле]], они [[заблудшие|собьют]] тебя с [[Путь Бога|Пути Бога]]. Они лишь [[последователи|следуют]] '''предположениям''' (''[[араб]]. الظَّنَّ, аль-зана'') и только лишь '''измышляют''' (''[[араб]]. يَخْرُصُونَ, яхрусуна''). (6:116)

Версия 05:24, 1 февраля 2014


Среди них есть гои, которые не знают Писания, (предающиеся) лишь (пустым) желаниям и лишь (строящие) предположения (араб. يَظُنُّونَ, язуннуна). (2:78)

Если ты станешь повиноваться большинству тех, кто на земле, они собьют тебя с Пути Бога. Они лишь следуют предположениям (араб. الظَّنَّ, аль-зана) и только лишь измышляют (араб. يَخْرُصُونَ, яхрусуна). (6:116)

Предполагать-измышлять - араб. يَخْرُصُونَ, яхрусуна

Если ты станешь повиноваться большинству тех, кто на земле, они собьют тебя с Пути Бога. Они лишь следуют предположениям (араб. الظَّنَّ, аль-зана) и только лишь измышляют (араб. يَخْرُصُونَ, яхрусуна). (6:116)