37:144: различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[37:143|← Предыдущий аят]] | [[37:145|Следующий аят →]]''' | '''[[37:143|← Предыдущий аят]] | [[37:145|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[37:144]]) то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.''' | '''([[37:144]]) то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.''' | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(37:144) то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены. | (37:144) то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(37:144) لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ | (37:144) لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ | ||
==Книга пророка Ионы== | ==Книга пророка Ионы== | ||
И помолился Иона Господу Богу своему из чрева рыбы, и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святой храм Твой. Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я низошел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего. Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего, а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! | '''(Книга пророка Ионы 2:2-10)''' И помолился Иона Господу Богу своему из чрева рыбы, и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святой храм Твой. Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я низошел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего. Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего, а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! |
Версия 04:38, 14 мая 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(37:144) то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.
Перевод Крачковского
(37:144) то остался бы он в его животе до того дня, когда они будут воскрешены.
Перевод Кулиева
(37:144) то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.
Текст на арабском
(37:144) لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Книга пророка Ионы
(Книга пророка Ионы 2:2-10) И помолился Иона Господу Богу своему из чрева рыбы, и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святой храм Твой. Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я низошел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего. Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего, а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!