40:27: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[40:26|← Предыдущий аят]] | [[40:28|Следующий аят →]]'''
'''[[40:26|← Предыдущий аят]] | [[40:28|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[40:27]])  
([[40:27]])


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(40:27) И сказал Муса: "Я прибегаю к Господу моему и Господу вашему от всякого превозносящегося, который не верит в день расчета!"
(40:27) И сказал Муса: "Я прибегаю к Господу моему и Господу вашему от всякого превозносящегося, который не верит в день расчета!"


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==
Строка 15: Строка 15:
==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(40:27) وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ
(40:27) وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ

Версия 07:13, 15 мая 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(40:27)

Перевод Крачковского

(40:27) И сказал Муса: "Я прибегаю к Господу моему и Господу вашему от всякого превозносящегося, который не верит в день расчета!"

Перевод Кулиева

(40:27) Муса (Моисей) сказал: "Воистину, я прибег к защите моего Господа и вашего Господа от всякого превознесшегося гордеца, не верующего в День расчета".

Текст на арабском

(40:27) وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ