40:39: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[40:38|← Предыдущий аят]] | [[40:40|Следующий аят →]]'''
'''[[40:38|← Предыдущий аят]] | [[40:40|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[40:39]])
([[40:39]])
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(40:39) О народ мой! Ведь эта ближняя жизнь - только пользование, а ведь будущая - дом прибывания.
(40:39) О народ мой! Ведь эта ближняя жизнь - только пользование, а ведь будущая - дом прибывания.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==
Строка 15: Строка 15:
==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(40:39) يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ
(40:39) يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ

Версия 07:25, 15 мая 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(40:39)

Перевод Крачковского

(40:39) О народ мой! Ведь эта ближняя жизнь - только пользование, а ведь будущая - дом прибывания.

Перевод Кулиева

(40:39) О мой народ! Мирская жизнь - не что иное, как предмет пользования, а Последняя жизнь является Обителью пребывания.

Текст на арабском

(40:39) يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ