46:16: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 17: Строка 17:
(46:16) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
(46:16) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ


==Связанные аяты==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[39:53]])''' Скажи Моим слугам, которые [[исраф|излишествовали]] во вред самим себе: «Не отчаивайтесь в милости Бога. Воистину, Бог прощает грехи полностью, ибо Он — [[Прощающий]], [[Милосердный]]».
'''([[39:53]])''' Скажи Моим слугам, которые [[исраф|излишествовали]] во вред самим себе: «Не отчаивайтесь в милости Бога. Воистину, Бог прощает грехи полностью, ибо Он — [[Прощающий]], [[Милосердный]]».

Версия 20:11, 18 августа 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(46:16)

Перевод Крачковского

(46:16) Те, от которых Мы принимаем лучшее, что они сделали, и прощаем их прегрешения, - среди обитателей рая, по обещанию истины, которое было им обещано.

Перевод Кулиева

(46:16) Они являются теми из обитателей Рая, от которых Мы принимаем наилучшее из того, что они совершили, и которым Мы прощаем их злодеяния согласно истинному обещанию, которое им было дано.

Текст на арабском

(46:16) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

Связанные аяты

(39:53) Скажи Моим слугам, которые излишествовали во вред самим себе: «Не отчаивайтесь в милости Бога. Воистину, Бог прощает грехи полностью, ибо Он — Прощающий, Милосердный».

(3:135) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок, или (поступив) несправедливо (по отношению) к самим себе, помянули Бога, и (попросили) прощения за свои грехи, - ведь кто прощает грехи, кроме Бога? А тем, которые не упорствуют в том, что они совершили,

См. также

Благая весть