66:9: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''← Предыдущий аят | Следующий аят →'''») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[66:8|← Предыдущий аят]] | [[66:10|Следующий аят →]]''' | '''[[66:8|← Предыдущий аят]] | [[66:10|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
([[66:9]]) | |||
==Перевод Крачковского== | |||
(66:9) О, пророк, борись с неверными и лицемерами и будь жесток к ним! Их убежище - геенна, и скверно это возвращение! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(66:9) О Пророк! Сражайся с неверующими и лицемерами и будь суров с ними. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия! | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(66:9) يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ |
Версия 15:25, 2 июня 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(66:9)
Перевод Крачковского
(66:9) О, пророк, борись с неверными и лицемерами и будь жесток к ним! Их убежище - геенна, и скверно это возвращение!
Перевод Кулиева
(66:9) О Пророк! Сражайся с неверующими и лицемерами и будь суров с ними. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия!
Текст на арабском
(66:9) يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ