16:59: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пчелы ("Ан-Нахль")|Сура Пчелы ("Ан-Нахль")]]''' | |||
'''[[16:58|← Предыдущий аят]] | [[16:60|Следующий аят →]]''' | '''[[16:58|← Предыдущий аят]] | [[16:60|Следующий аят →]]''' | ||
Версия 10:27, 31 октября 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:59)
Перевод Крачковского
(16:59) скрываясь от народа, от горечи того, чем обрадован: удержать ли это на унижение или сокрыть его в прахе? Плохо они рассуждают!
Перевод Кулиева
(16:59) Он прячется от людей из-за дурной вести. Оставит ли он себе ребенка с позором или же закопает ее в землю? Воистину, скверны их решения!
Текст на арабском
(16:59) يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ أَلاَ سَاء مَا يَحْكُمُونَ