53:49: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[53:43]])''' И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]]. | '''([[53:43]])''' И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]]. | ||
'''([[53:59]]-[[53:60|60]]-[[53:61|61]])''' [[А|Неужели]] вы [[Удивление|удивляетесь]] [[Хаза|этому]] [[Хадис|Уведомлению]], [[смех| | '''([[53:59]]-[[53:60|60]]-[[53:61|61]])''' [[А|Неужели]] вы [[Удивление|удивляетесь]] [[Хаза|этому]] [[Хадис|Уведомлению]], [[смех|смеясь]], а [[Ля|не]] [[плач]]а, [[Антум|проявляя]] свою [[Профанация|пошлость]]? |
Версия 02:12, 29 июля 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
Перевод Крачковского
(53:49) и что это - Он, господь Сириуса,
Перевод Кулиева
(53:49) Он - Господь Сириуса.
Текст на арабском
(53:49) وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى
Связанные аяты
(53:43) И Он тот, кто (заставляет) смеяться и плакать.
(53:59-60-61) Неужели вы удивляетесь этому Уведомлению, смеясь, а не плача, проявляя свою пошлость?