30:57: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[30:57]]) | ([[30:57]]) В тот [[Яум день-сутки|день]] беззаконникам не принесут пользы [[Хум|их]] [[Извиняться|извинения]], и от них не потребуют покаяния. | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 13:12, 26 июля 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(30:57) В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения, и от них не потребуют покаяния.
Перевод Крачковского
(30:57) И в тот день не поможет тем, которые были несправедливы, их извинение и не будет им оказано милости.
Перевод Кулиева
(30:57) В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.
Текст на арабском
(30:57) فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
Лего концепт
Грамматическая конструкция - «يُسْتَعْتَبُونَ - юста'табуна» использована в трёх аятах, из четырёх: (16:84), (30:57) и (45:35).