23:117: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[23:117]]) У того, кто [[мольба|взывает]] наряду с [[Бог]]ом к другим богам, нет в пользу этого никакого [[Доказательство|довода]]. Его счет хранится у его [[Господь|Господа]]. Воистину Он, [[куфр|отвергающих]].'''
'''([[23:117]]) У того, кто [[мольба|взывает]] наряду с [[Бог]]ом к другим богам, нет в пользу этого никакого [[Доказательство|довода]]. Его счет хранится у его [[Господь|Господа]]. [[Инна|Воистину]] Он, [[куфр|отвергающих]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 17:26, 20 декабря 2021

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:117) У того, кто взывает наряду с Богом к другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину Он, отвергающих.

Перевод Крачковского

(23:117) А кто призывает вместе с Аллахом и другого бога, - нет у него для этого доказательства, и счет его только у его Господа! Не бывают счастливы неверные!"

Перевод Кулиева

(23:117) У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют.

Текст на арабском

(23:117) وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ