34:24: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
'''1.2.''' Схожая грамм. форма «عَلَى هُدًى» из '''([[31:5]])''', также использована в [[Коран ++|Коране]] лишь дважды: '''([[2:5]])''' и '''([[31:5]])'''. | '''1.2.''' Схожая грамм. форма «عَلَى هُدًى» из '''([[31:5]])''', также использована в [[Коран ++|Коране]] лишь дважды: '''([[2:5]])''' и '''([[31:5]])'''. | ||
'''1.3''' Сравнить выражение «لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ '''فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ'''» из '''([[34:24]])''', с выражением «بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ '''فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ'''» из '''([[28:85]])'''. |
Версия 07:14, 13 мая 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(34:24)
Перевод Крачковского
(34:24) Скажи: "Кто питает вас с неба и земли?" Скажи: "Аллах". Поистине, мы и вы либо на прямом пути, либо в явном заблуждении!
Перевод Кулиева
(34:24) Скажи: "Кто наделяет вас уделом с небес и земли?" Скажи: "Аллах! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении".
Текст на арабском
(34:24) قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Лего концепт
1. Неожиданный результат:
1.1. Грамм. форма «لَعَلَىٰ هُدًى» - использована в Коране лишь дважды: (34:24) и (22:67);
1.2. Схожая грамм. форма «عَلَى هُدًى» из (31:5), также использована в Коране лишь дважды: (2:5) и (31:5).
1.3 Сравнить выражение «لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ» из (34:24), с выражением «بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ» из (28:85).