56:37: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Gum_arabic '''Gum arabic'''] - is a natural gum, originally consisting of the hardened sap of two species of the '''Acacia sensu lato tree''', and '''Senegalia senegal''', and '''Vachellia seyal'''. | * [https://en.wikipedia.org/wiki/Gum_arabic '''Gum arabic'''] - is a natural gum, originally consisting of the hardened sap of two species of the '''Acacia sensu lato tree''', and '''Senegalia senegal''', and '''Vachellia seyal'''. | ||
* [http://www.wikiznanie.ru/wikipedia/index.php/Арабин '''«Арабиновую кислоту»'''] не следует путать с [https://chem21.info/info/445983/ '''«Арабоновой кислотой»'''] ('' | * [http://www.wikiznanie.ru/wikipedia/index.php/Арабин '''«Арабиновую кислоту»'''] не следует путать с [https://chem21.info/info/445983/ '''«Арабоновой кислотой»'''] ('''''О-Рибоза'''''), являющейся продуктом окисления [https://ru.wikipedia.org/wiki/Арабиноза '''арабинозы''']. | ||
==[[Бритва Оккама]]== | ==[[Бритва Оккама]]== | ||
'''1.''' Термин «'''عُرُبًا'''» в словосочетании «'''عُرُبًا أَتْرَابًا'''» из '''([[56:37]])''', исходя из методологического принципа «'''[[Бритва Оккама]]'''», необходимо переводить как можно ближе к направляющему семантическому вектору корня [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Erb '''ʿayn rā bā''' (''ع ر ب'')], употреблённого в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Erb 22 раза], а именно, к понятию «'''[[арабы]]'''». | '''1.''' Термин «'''عُرُبًا'''» в словосочетании «'''عُرُبًا أَتْرَابًا'''» из '''([[56:37]])''', исходя из методологического принципа «'''[[Бритва Оккама]]'''», необходимо переводить как можно ближе к направляющему семантическому вектору корня [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Erb '''ʿayn rā bā''' (''ع ر ب'')], употреблённого в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Erb 22 раза], а именно, к понятию «'''[[арабы]]'''». |
Версия 13:49, 21 ноября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
или:
Перевод Крачковского
(56:37) мужа любящими, сверстницами
Перевод Кулиева
(56:37) любящими и равными по возрасту.
Текст на арабском
(56:37) عُرُبًا أَتْرَابًا
Связанные аяты
(86:7) появляющейся на стыке Хромосомы, и ДНК.
Лего концепт
1. Корень tā rā bā (ت ر ب) в форме «أَتْرَابٌ», употреблён в аятах: (56:37), (38:52), (78:33);
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
- Арабиноза - C5H10O5 - простой углевод (моносахарид) из группы пентоз, относящийся к альдозам;
- Рибозимы - (сокращение от «рибонуклеиновая кислота» и «энзим»), также называемая ферментативной РНК или каталитической РНК — это молекула РНК, обладающая каталитическим действием.
- Gum arabic - is a natural gum, originally consisting of the hardened sap of two species of the Acacia sensu lato tree, and Senegalia senegal, and Vachellia seyal.
- «Арабиновую кислоту» не следует путать с «Арабоновой кислотой» (О-Рибоза), являющейся продуктом окисления арабинозы.
Бритва Оккама
1. Термин «عُرُبًا» в словосочетании «عُرُبًا أَتْرَابًا» из (56:37), исходя из методологического принципа «Бритва Оккама», необходимо переводить как можно ближе к направляющему семантическому вектору корня ʿayn rā bā (ع ر ب), употреблённого в Коране 22 раза, а именно, к понятию «арабы».