19:2: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[19:2]]) [[Методология Зикр|методология]] [[Рахман|милости]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]] в [[служение|служении]] Ему [[Захария|Захарией]].'''
'''([[19:2]]) [[Методология Зикр|методология]] [[Рахман|милости]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]] в [[Служение|служении]] Ему [[Захария|Захарией]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 09:48, 31 августа 2023

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:2) методология милости твоего Господа в служении Ему Захарией.

Перевод Крачковского

(19:2) Воспоминание о милости Господа твоего рабу Его Закарии.

Перевод Кулиева

(19:2) Это является напоминанием о милости твоего Господа, оказанной Его рабу Закарийе (Захарие).

Текст на арабском

(19:2) ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا

Лего концепт

(39:36) Разве Бог не достаточен, чтобы Ему служить? Они устрашают тебя теми, которые ниже Него. А кого Бог введет в заблуждение, тому не будет наставника.

Грамматическая форма «عَبْدَهُ - 'абдаху» использована в двух аятах: (39:36) и (19:2).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также