От Иоанна 4:50: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.
Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς “Πορεύου· ὁ υἱός σου ζῇ.” Ἐπίστευσεν ὁ ἄνθρωπος τῷ λόγῳ ὃν εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐπορεύετο.
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 10:44, 5 января 2024

От Иоанна. Глава 4

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.

Текст на греческом

Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς “Πορεύου· ὁ υἱός σου ζῇ.” Ἐπίστευσεν ὁ ἄνθρωπος τῷ λόγῳ ὃν εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐπορεύετο.