От Иоанна 7:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.
На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς “Ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πάρεστιν, ὁ δὲ καιρὸς ὁ ὑμέτερος πάντοτέ ἐστιν ἕτοιμος.
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 09:22, 6 января 2024

От Иоанна. Глава 7

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.

Текст на греческом

Λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς “Ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πάρεστιν, ὁ δὲ καιρὸς ὁ ὑμέτερος πάντοτέ ἐστιν ἕτοιμος.