От Иоанна 9:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.
Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς “Οὔτε οὗτος ἥμαρτεν οὔτε οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἀλλ’ ἵνα φανερωθῇ τὰ ἔργα τοῦ Θεοῦ ἐν αὐτῷ.
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 12:37, 7 января 2024

От Иоанна. Глава 9

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.

Текст на греческом

Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς “Οὔτε οὗτος ἥμαρτεν οὔτε οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἀλλ’ ἵνα φανερωθῇ τὰ ἔργα τοῦ Θεοῦ ἐν αὐτῷ.