От Иоанна 9:25: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 11: | Строка 11: | ||
Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу. | Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу. | ||
== | ==Текст на греческом== | ||
Ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος “Εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα· ἓν οἶδα, ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω.” | |||
Текущая версия на 13:15, 7 января 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.
Текст на греческом
Ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος “Εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα· ἓν οἶδα, ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω.”