От Иоанна 10:14: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 11: Строка 11:
Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
ὁ κλέπτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ· ἐγὼ ἦλθον ἵνα ζωὴν ἔχωσιν καὶ περισσὸν ἔχωσιν.
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Версия 17:12, 8 января 2024

От Иоанна. Глава 10

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.

Текст на греческом

ὁ κλέπτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ· ἐγὼ ἦλθον ἵνα ζωὴν ἔχωσιν καὶ περισσὸν ἔχωσιν.