От Иоанна 12:12: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ‹ὁ› Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα,
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 07:35, 9 января 2024

От Иоанна. Глава 12

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

Текст на греческом

Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ‹ὁ› Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα,