От Иоанна 12:13: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, καὶ ἐκραύγαζον “Ὡσαννά,” “Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου,” “Καὶ ὁ Βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ.”
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 07:37, 9 января 2024

От Иоанна. Глава 12

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!

Текст на греческом

ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, καὶ ἐκραύγαζον “Ὡσαννά,” “Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου,” “Καὶ ὁ Βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ.”