От Иоанна 14:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.
Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν Πατέρα μου ‹ἂν ᾔδειτε›· ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε ‹αὐτόν›.”
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 07:29, 10 января 2024

От Иоанна. Глава 14

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.

Текст на греческом

εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν Πατέρα μου ‹ἂν ᾔδειτε›· ἀπ’ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε ‹αὐτόν›.”