От Луки 4:23: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


******************************
Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς “Πάντως ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην ‘Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· ὅσα ἠκούσαμεν γενόμενα εἰς τὴν Καφαρναοὺμ, ποίησον καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου.’”
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 17:06, 22 января 2024

От Луки. Глава 4

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.

Текст на греческом

Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς “Πάντως ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην ‘Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· ὅσα ἠκούσαμεν γενόμενα εἰς τὴν Καφαρναοὺμ, ποίησον καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου.’”