От Луки 8:30: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


******************************
Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, - потому что много бесов вошло в него.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Ἐπηρώτησεν δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς “Τί σοι ὄνομά ἐστιν;” ὁ Δὲ εἶπεν “Λεγιών,” ὅτι εἰσῆλθεν δαιμόνια πολλὰ εἰς αὐτόν.
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 20:40, 23 января 2024

От Луки. Глава 8

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, - потому что много бесов вошло в него.

Текст на греческом

Ἐπηρώτησεν δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς “Τί σοι ὄνομά ἐστιν;” ὁ Δὲ εἶπεν “Λεγιών,” ὅτι εἰσῆλθεν δαιμόνια πολλὰ εἰς αὐτόν.