От Луки 18:13: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


******************************
Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Ὁ δὲ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπᾶραι εἰς τὸν οὐρανόν, ἀλλ’ ἔτυπτεν τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων Ὁ ‘Θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ.’
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 14:26, 29 января 2024

От Луки. Глава 18

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!

Текст на греческом

Ὁ δὲ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπᾶραι εἰς τὸν οὐρανόν, ἀλλ’ ἔτυπτεν τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων Ὁ ‘Θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ.’