От Луки 18:22: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''От Луки. Глава 18''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →'''...») |
|||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною. | |||
== | ==Текст на греческом== | ||
Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ “Ἔτι ἕν σοι λείπει· πάντα ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.” | |||
Текущая версия на 14:47, 29 января 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
Текст на греческом
Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ “Ἔτι ἕν σοι λείπει· πάντα ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.”