От Матфея 28:7: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''От Матфея. Глава 28''' '''← Предыдущий стих | От Матфея 28:8|Следующий стих…») |
|||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам. | |||
== | ==Текст на греческом== | ||
καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε. ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν.” | |||
Текущая версия на 18:58, 18 февраля 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
Текст на греческом
καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε. ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν.”