12:16: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


И [[Вечер ашийи|вечером]] они [[Приходить|вернулись]] к своему [[отец|отцу]] с [[плач]]ем, ([[12:16]])
'''([[12:16]]) И [[Вечер ашийи|вечером]] они [[Приходить|вернулись]] к своему [[отец|отцу]] с [[плач]]ем,'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 10:17, 18 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(12:16) И вечером они вернулись к своему отцу с плачем,

Перевод Крачковского

И пришли они к своему отцу вечером с плачем. (12:16)

Перевод Кулиева

Вечером они вернулись к своему отцу с плачем (12:16)

Текст на арабском

(12:16) وَجَاؤُواْ أَبَاهُمْ عِشَاء يَبْكُو

Схожие стихи из Танаха

И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью; и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет. Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф. И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни. И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его. (Танах, Тора, Бытие 37:31-35)