Вечер ашийи

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень ʿayn shīn wāw (ع ش و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 14 раз.

Корень и Этимон

Связать с корнем ʿayn yā shīn (ع ي ش), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 8 раз. См. материал "Существование".

Связать с корнем ghayn shīn wāw (غ ش و), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 29 раз. См. материал "Гошия".

Ключевые аяты

(12:16) И они вернулись к своему отцу омрачёнными (араб. عِشَاءً, 'ищаан), рыдая,

Другие

(3:41) (Захария) сказал: «Господи, дай мне знамение». (Бог) сказал: «Знамением тебе (будет) то, что ты не (сможешь) три дня разговаривать с людьми, (а общаться будешь) лишь (с помощью) жестикуляции. Поминай же своего Господа почаще, и славь Его вечером (араб. بِالْعَشِيِّ, биль-'ашийи) и утром».

(18:28) Сам же, будь терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и вечерам (араб. وَالْعَشِيِّ, уаль-'ашийя), и стремятся к Его Лику. Не отвращай от них своего взора, желая украшений этого мира, и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашей методологии, кто потакает своим желаниям, и чьи дела окажутся тщетными.

(19:11) Он вышел из молельни к своему народу и внушил им: «Прославляйте (Бога) по утрам и вечерам (араб. وَعَشِيًّا, уа-'ашийян)!».

(19:61-63) Это будут сады Эдема, обещанные Милостивым Его слугам, из (Его) сокровищниц. Воистину, Его обещание будет исполнено. Они не услышат там празднословия, но (услышат) приветствие миром. Для них там (приготовлен) их удел утром и вечером (араб. وَعَشِيًّا, уа-'ашийян). Таков Райский Сад, который Мы (отдадим) в наследство тем из Наших слуг, которые были ответственны.

(24:58) О те, которые доверились! Пусть те, которые вам принадлежат, и те из вас, кто не достиг половой зрелости, (спрашивают) у вас разрешения (войти в покои) в трех случаях: до рассветной молитвы, и в час, когда вы снимаете свои одежды после полудня, и после вечерней (араб. الْعِشَاءِ, аль-'ишайи) молитвы. Вот три (периода) наготы для вас. Ни на вас, ни на них нет вины, если помимо этого вы будете пересекаться друг с другом. Так Бог разъясняет вам аяты. Бог - знающий, мудрый.

(43:36) А кто отвращается (араб. يَعْشُ, я'шу) от методологии Милостивого, для такого Мы определим дьявола, вот он то (и станет) для него - альтер-эгом.

См. также

Гошия

Вечер