3:43: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
О, [[Мария]]! (''Храни благородное'') [[Послушание|молчание]] перед твоим [[Господь|Господом]], [[Земной поклон|падай ниц]] и [[Поясной поклон|кланяйся]] вместе с теми, кто [[Поясной поклон|кланяется]]». (''[[Благородное молчание|*]]'') | '''([[3:43]]) О, [[Мария]]! (''Храни благородное'') [[Послушание|молчание]] перед твоим [[Господь|Господом]], [[Земной поклон|падай ниц]] и [[Поясной поклон|кланяйся]] вместе с теми, кто [[Поясной поклон|кланяется]]». (''[[Благородное молчание|*]]'')''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 12:32, 30 января 2019
Гиперактивный перевод
(3:43) О, Мария! (Храни благородное) молчание перед твоим Господом, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется». (*)
Перевод Крачковского
О Марйам! Благоговей пред твоим Господом, и пади ниц, и поклоняйся с поклоняющимися". (3:43)
Перевод Кулиева
О Марьям (Мария)! Будь смиренной перед Господом твоим, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется". (3:43)
Текст на арабском
(3:43) يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ