3:43: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


О, [[Мария]]! (''Храни благородное'') [[Послушание|молчание]] перед твоим [[Господь|Господом]], [[Земной поклон|падай ниц]] и [[Поясной поклон|кланяйся]] вместе с теми, кто [[Поясной поклон|кланяется]]». (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[3:43]])
'''([[3:43]]) О, [[Мария]]! (''Храни благородное'') [[Послушание|молчание]] перед твоим [[Господь|Господом]], [[Земной поклон|падай ниц]] и [[Поясной поклон|кланяйся]] вместе с теми, кто [[Поясной поклон|кланяется]]». (''[[Благородное молчание|*]]'')'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 12:32, 30 января 2019

Гиперактивный перевод

(3:43) О, Мария! (Храни благородное) молчание перед твоим Господом, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется». (*)

Перевод Крачковского

О Марйам! Благоговей пред твоим Господом, и пади ниц, и поклоняйся с поклоняющимися". (3:43)

Перевод Кулиева

О Марьям (Мария)! Будь смиренной перед Господом твоим, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется". (3:43)

Текст на арабском

(3:43) يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ