3:147: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 7: | Строка 7: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Речью их было только то, что они сказали: "Господи наш! Прости нам наши грехи и чрезмерность в нашем деле, укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных". | (3:147) Речью их было только то, что они сказали: "Господи наш! Прости нам наши грехи и чрезмерность в нашем деле, укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных". | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Они не произносили ничего, кроме слов: "Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества, которые мы допустили в нашем деле, утверди наши стопы и даруй нам победу над людьми неверующими". | (3:147) Они не произносили ничего, кроме слов: "Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества, которые мы допустили в нашем деле, утверди наши стопы и даруй нам победу над людьми неверующими". | ||
==Текст на арабском== | ==Текст на арабском== | ||
(3:147) وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ | (3:147) وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ | ||
==Транскрипция [[мольба|мольбы]]== | ==Транскрипция [[мольба|мольбы]]== | ||
..."Роббана! Фагфирляна зунубана, уа исрофана фи амрина, уа саббит акдамана! Уа-унсурна 'аляль коумиль кяфирин!" | (3:147) ..."Роббана! Фагфирляна зунубана, уа исрофана фи амрина, уа саббит акдамана! Уа-унсурна 'аляль коумиль кяфирин!" | ||
==Схожие аяты== | ==Схожие аяты== | ||
Когда они [[появляться|показались]] перед [[Голиаф]]ом и его [[войско]]м, то сказали: «[[Господь]] наш! [[заполнять|Излей]] же на нас [[терпение]], [[укреплять|утверди]] наши [[Приготовить|стопы]], и [[помощь|помоги]] нам против [[Коум|людей]] [[куфр|отвергающих]]». | '''([[2:250]])''' Когда они [[появляться|показались]] перед [[Голиаф]]ом и его [[войско]]м, то сказали: «[[Господь]] наш! [[заполнять|Излей]] же на нас [[терпение]], [[укреплять|утверди]] наши [[Приготовить|стопы]], и [[помощь|помоги]] нам против [[Коум|людей]] [[куфр|отвергающих]]». |
Версия 07:21, 25 февраля 2019
Гиперактивный перевод
(3:147) И не было произнесено ими иных слов, кроме: «Господь наш! Прости нам наши грехи, и излишества, (которые мы допустили) в наших делах, утверди наши стопы, и помоги нам против людей отвергающих».
Перевод Крачковского
(3:147) Речью их было только то, что они сказали: "Господи наш! Прости нам наши грехи и чрезмерность в нашем деле, укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных".
Перевод Кулиева
(3:147) Они не произносили ничего, кроме слов: "Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества, которые мы допустили в нашем деле, утверди наши стопы и даруй нам победу над людьми неверующими".
Текст на арабском
(3:147) وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلاَّ أَن قَالُواْ ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Транскрипция мольбы
(3:147) ..."Роббана! Фагфирляна зунубана, уа исрофана фи амрина, уа саббит акдамана! Уа-унсурна 'аляль коумиль кяфирин!"
Схожие аяты
(2:250) Когда они показались перед Голиафом и его войском, то сказали: «Господь наш! Излей же на нас терпение, утверди наши стопы, и помоги нам против людей отвергающих».