2:147: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
[[2:146|← Предыдущий аят]] | [[2:148|Следующий аят →]]
[[2:146|← Предыдущий аят]] | [[2:148|Следующий аят →]]


==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:147]]) [[Истина]] - от твоего [[Господь|Господа]]. Так не [[Быть|будь]] же в числе [[сомнение|сомневающихся]].'''
'''([[2:147]]) [[Истина]] - от твоего [[Господь|Господа]]. Так не [[Быть|будь]] же в числе [[сомнение|сомневающихся]].'''
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Истина - от твоего Господа, не будь же в числе сомневающихся! (2:147)
(2:147) Истина - от твоего Господа, не будь же в числе сомневающихся!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Истина - от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся. (2:147)
(2:147) Истина - от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:147) الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
(2:147) الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

Версия 22:16, 11 марта 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:147) Истина - от твоего Господа. Так не будь же в числе сомневающихся.

Перевод Крачковского

(2:147) Истина - от твоего Господа, не будь же в числе сомневающихся!

Перевод Кулиева

(2:147) Истина - от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся.

Текст на арабском

(2:147) الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ