47:19: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викиккоран== (47:19) ==Перевод Крачковского== (47:19) Знай же, что н…»)
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викиккоран==
==Гиперактивный перевод Викиккоран==


([[47:19]])
'''([[47:19]]) [[знание|Знай же]], что [[Таухид|нет божества, кроме Бога]], и проси [[прощение|прощения]] за [[Грех зунуб|свой грех]], и за [[иман|верующих]] (''мужчин''), и за [[иман|верующих]] (''женщин''). А [[Бог]] [[знание|знает]] о ваших [[Движение|передвижениях]] и вашей [[Обитель|обители]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 15:31, 20 марта 2019


Гиперактивный перевод Викиккоран

(47:19) Знай же, что нет божества, кроме Бога, и проси прощения за свой грех, и за верующих (мужчин), и за верующих (женщин). А Бог знает о ваших передвижениях и вашей обители.

Перевод Крачковского

(47:19) Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения твоему греху и для верующих - мужчин и женщин. И Аллах знает и место вашего действия и ваше пристанище!

Перевод Кулиева

(47:19) Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин. Аллах знает о ваших передвижениях и вашей обители.

Текст на арабском

(47:19) فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ