4:168: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[4:167|← Предыдущий аят]] | [[4:169|Следующий аят →]]'''
'''[[4:167|← Предыдущий аят]] | [[4:169|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный текст==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[4:168]]) Воистину, тем, которые [[куфр|отвергали]], и (''поступали'') [[зульм|несправедливо]], не [[быть|будет]] для них [[прощение|прощения]] (''от'') [[Бог]]а, и не [[Руководство|поведет]] Он их (''никаким'') [[Путь тарик|путем]],'''
'''([[4:168]]) Воистину, тем, которые [[куфр|отвергали]], и (''поступали'') [[зульм|несправедливо]], не [[быть|будет]] для них [[прощение|прощения]] (''от'') [[Бог]]а, и не [[Руководство|поведет]] Он их (''никаким'') [[Путь тарик|путем]],'''

Версия 09:42, 27 марта 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:168) Воистину, тем, которые отвергали, и (поступали) несправедливо, не будет для них прощения (от) Бога, и не поведет Он их (никаким) путем,

Перевод Крачковского

(4:168) Поистине, те, которые не веровали и были несправедливы, - Аллах не таков, чтобы простить им или повести их прямым путем,

Перевод Кулиева

(4:168) Воистину, тех, которые не уверовали и поступали несправедливо, Аллах не простит и не поведет их никаким путем,

Текст на арабском

(4:168) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً