4:168: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[4:167|← Предыдущий аят]] | [[4:169|Следующий аят →]]''' | '''[[4:167|← Предыдущий аят]] | [[4:169|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[4:168]]) Воистину, тем, которые [[куфр|отвергали]], и (''поступали'') [[зульм|несправедливо]], не [[быть|будет]] для них [[прощение|прощения]] (''от'') [[Бог]]а, и не [[Руководство|поведет]] Он их (''никаким'') [[Путь тарик|путем]],''' | '''([[4:168]]) Воистину, тем, которые [[куфр|отвергали]], и (''поступали'') [[зульм|несправедливо]], не [[быть|будет]] для них [[прощение|прощения]] (''от'') [[Бог]]а, и не [[Руководство|поведет]] Он их (''никаким'') [[Путь тарик|путем]],''' |
Версия 09:42, 27 марта 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(4:168) Воистину, тем, которые отвергали, и (поступали) несправедливо, не будет для них прощения (от) Бога, и не поведет Он их (никаким) путем,
Перевод Крачковского
(4:168) Поистине, те, которые не веровали и были несправедливы, - Аллах не таков, чтобы простить им или повести их прямым путем,
Перевод Кулиева
(4:168) Воистину, тех, которые не уверовали и поступали несправедливо, Аллах не простит и не поведет их никаким путем,
Текст на арабском
(4:168) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً