68:48: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[68:47|← Предыдущий аят]] | [[68:49|Следующий аят →]]'''
'''[[68:47|← Предыдущий аят]] | [[68:49|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[68:48]]) Потерпи же до решения твоего Господа, и не уподобляйся [[Принадлежность|оказавшемуся]] в [[рыба|рыбе]], который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.'''
'''([[68:48]]) Потерпи же до решения твоего Господа, и не уподобляйся [[Принадлежность|оказавшемуся]] в [[рыба|рыбе]], который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.'''  


==Перевод Крачковского==


(68:48) Потерпи же до решения твоего Господа и не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, находясь в утеснении.


==Перевод Кулиева==


(68:48) Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.


==Текст на [[араб]]ском==
(68:48) فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ





Версия 06:25, 7 июня 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(68:48) Потерпи же до решения твоего Господа, и не уподобляйся оказавшемуся в рыбе, который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.

Перевод Крачковского

(68:48) Потерпи же до решения твоего Господа и не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, находясь в утеснении.

Перевод Кулиева

(68:48) Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.

Текст на арабском

(68:48) فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ


Связанные аяты

(37:142) Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания.

См. также

Иона

Созвездие Рыбы