92:19: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[92:18|← Предыдущий аят]] | [[92:20|Следующий аят →]]'''  
'''[[92:18|← Предыдущий аят]] | [[92:20|Следующий аят →]]'''  


==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[Ночь ("Аль-Лейл")|92]]:19) (''не ища'') никакой [[Нигмат|милости]] [[Воздаяние|взамен]] (''розданному''),'''
'''([[92:19]]) (''не ища'') никакой [[Нигмат|милости]] [[Воздаяние|взамен]] (''розданному''),'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 17:03, 22 июня 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(92:19) (не ища) никакой милости взамен (розданному),

Перевод Крачковского

(92:19) И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена,

Перевод Кулиева

(92:19) и всякую милость возмещает сполна

Текст на арабском

(92:19) وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى