92:19: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[92:18|← Предыдущий аят]] | [[92:20|Следующий аят →]]''' | '''[[92:18|← Предыдущий аят]] | [[92:20|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[ | '''([[92:19]]) (''не ища'') никакой [[Нигмат|милости]] [[Воздаяние|взамен]] (''розданному''),''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 17:03, 22 июня 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(92:19) (не ища) никакой милости взамен (розданному),
Перевод Крачковского
(92:19) И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена,
Перевод Кулиева
(92:19) и всякую милость возмещает сполна
Текст на арабском
(92:19) وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى