3:109

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод

Ведь Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле, и к Богу возвращаются дела. (3:109)

Схожие аяты

Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Обнародуете ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Бог (призовет) вас к расчету за это. Он прощает, кого пожелает, и (причиняет) мучения, кому пожелает. Ведь Бог властен над всем сущим. (2:284)

Бог - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему (принадлежит) то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Вселенную (араб. السَّمَاوَاتِ, аль-самауати) и Землю, и не тяготит Его оберегание их. Он - Возвышенный, Великий. (2:255)