52:30
Версия от 06:40, 3 февраля 2019; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад)
Гиперактивный текст Викикоран
(52:30) Или же они говорят: «Он — поэт! (Давайте же) мы подождем, пока его гложут сомнения».
Перевод Крачковского
(52:30) Или они скажут: "Поэт, - поджидаем мы перемены судьбы над ним".
Перевод Кулиева
(52:29) Или же они говорят: "Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним".
Текст на арабском
(52:30) أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ