35:33

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

(35:33) Они войдут в сады Эдема, где будут украшены браслетами из золота и жемчугом, а их убранство (будет) из шелка.

Перевод Крачковского

(35:33) Сады рая, в которые они войдут, украсившись там браслетами из золота и жемчугом; одеяния их там - шелк.

Перевод Кулиева

(35:33) Они войдут в сады Эдема, где будут украшены браслетами из золота и жемчугом, а их убранство будет из шелка.

Текст на арабском

(35:33) جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ