5:30

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

Душа (эго) подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его, и оказался (одним) из (потерпевших) убыток. (5:30)

Перевод Крачковского

И душа его представила ему легким убийство брата, и он убил его и оказался среди потерпевших убыток. (5:30)

Перевод Кулиева

Душа подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его и оказался одним из потерпевших убыток. (5:30)

Текст на арабском

(5:30) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Связанные аяты

Сатана заставил их поскользнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и (будьте) врагами друг другу! Земля будет для вас обителью, и (источником) удовольствия до определенного срока». (2:36)

Схожие аяты

Вот твой Господь сказал ангелам: «Я назначу на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты назначишь там того, кто будет (распространять) нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете». (2:30)

Книга Бытие

Каин сказал своему брату Авелю: "Пойдем в поле". Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его. (Книга Бытие 4:8)