20:133

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

(20:133) Они говорят: «Почему он не принес нам знамение от своего Господа?». Но разве не явилось к ним ясное доказательство того, что было в первых расширенных (сознаниях)?

Перевод Крачковского

Они говорят: " Отчего бы не пришел он к нам с ясным знамением от своего Господа?" А разве не приходило к ним явное доказательство в первых свитках? (20:133)

Перевод Кулиева

Они говорят: "Почему он не принес нам знамение от своего Господа?" Но разве не явилось к ним ясное знамение о том, что было в первых скрижалях? (20:133)

Текст на арабском

(20:133) وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَى

Схожие аяты

Воистину, это в первых расширенных (сознаниях) — Расширенных (сознаниях) Авраама и Моисея. (87:18-19)