18:35
Версия от 12:24, 24 апреля 2019; Eatsleepquad (обсуждение | вклад)
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:35)
Перевод Крачковского
(18:35) И вошел он в свой сад, обидев самого себя, и сказал: "Не думаю я, что исчезнет это когда-нибудь.
Перевод Кулиева
(18:35) Он вошел в свой сад, поступая несправедливо по отношению к себе, и сказал: "Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет.
Текст на арабском
(18:35) وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَذِهِ أَبَدًا