Делать

Материал из wikiquran
Версия от 23:40, 11 января 2014; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « Он '''сделал''' (''араб. جَعَلَ, джа'аля'') для вас землю ложем, а небеса|н…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Он сделал (араб. جَعَلَ, джа'аля) для вас землю ложем, а небо - кровлей, низвел с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания. Посему никого не равняйте (араб. تَجْعَلُوا, тадж'алю) с Богом сознательно. (2:22)