Лицемеры

Материал из wikiquran
Версия от 19:45, 24 июня 2013; Administrator (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Нифа́к (от араб. نفاق‎‎ — лицемерие) — в Исламе внешняя показная приверженность к добру…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нифа́к (от араб. نفاق‎‎ — лицемерие) — в Исламе внешняя показная приверженность к добру, скрывающая приверженность злу. Выражается в непоследовательности. Борьба с нифаком (фарисейством) являлась сутью миссии Иисуса.

В Коране по отношению к лицемерам используется слово "мунафик" (араб. الْمُنَافِقُونَ аль-мунафикун).

Определение лицемерия

Словарь Ожегова: Лицемерие – это поведение, прикрывающее неискренность или злонамеренность притворным чистосердечием или добродетелью.

Американский толковый словарь: Лицемерие – это подделка убеждений, чувств, добродетелей, которыми человек не обладает. Неискренность.

Коран о лицемерии

Коран о лицемерии:

Среди людей есть такие, которые говорят: ”Мы уверовали в Аллаха и в Судный День”. Но не веруют они. Они тщатся обмануть Аллаха и уверовавших, но обманывают только самих себя, и не разумеют этого. В сердцах их – болезнь... Да увеличит Аллах их болезнь. Им уготовано мучительное наказание за то, что они лгали. (2:8-10)

Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха но это Он обманывает их. Когда они встают на молитву, то встают неохотно, показывая себя перед людьми и поминая Аллаха лишь немного. (4:142)

Лицемеры и лицемерки подобны друг другу. Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки (скупятся делать пожертвования). Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами! (9:67)

Они (лицемеры) говорят: «Мы уверовали в Аллаха и Посланника и повинуемся». Но после этого часть их отворачивается, и они не являются верующими. (24:47)

О Пророк! Борись с неверующими и лицемерами и будь суров к ним. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия! Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили, а ведь они произнесли слово неверия и стали неверующими после того, как обратились в Ислам (покорились). Они задумали совершить то, что им не удалось совершить. Они мстят только за то, что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот. Если они раскаются, то так будет лучше для них. А если они отвернутся, то Аллах подвергнет их мучительным страданиям в этом мире и в Последней жизни. Нет у них на земле ни покровителя, ни помощника. Среди них есть такие, которые обещали Аллаху: «Если Он одарит нас из Своих щедрот, то мы непременно станем раздавать милостыню и будем одними из праведников». Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением. Он наказал их, вселив в их сердца лицемерие до того дня, когда они встретятся с Ним, за то, что они нарушили данное Аллаху обещание, и за то, что они лгали. (24:73-77)

Они (лицемеры) приносят величайшие клятвы именем Аллаха о том, что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход. Скажи: «Не клянитесь! Такая покорность хорошо известна. Воистину, Аллаху ведомо о том, что вы совершаете». (24:53)

Вот сказали лицемеры и те, чьи сердца поражены недугом: «Обещания Аллаха и Его Посланника были всего лишь обольщением». (33:12)

И чтобы подвергнуть мучениям лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц, думающих об Аллахе дурное. Их постигнут превратности судьбы. Аллах разгневался на них, проклял их и приготовил для них Геенну. Как же скверно это место прибытия! (48:6)