Ненависть каля: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[26:168]])''' Он [[Говорить|сказал]]: «Я — один из тех, кому [[Ненависть каля|ненавистно]](''[[араб]]. الْقَالِينَ, аль-колина'') ваше деяние.   
'''([[26:168]])''' Он [[Говорить|сказал]]: «Я — один из тех, кому [[Ненависть каля|ненавистно]] (''[[араб]]. الْقَالِينَ, аль-колина'') ваше деяние.   


'''([[93:3]])''' Не [[Оставить|оставил]] тебя твой [[Господь]] и не [[Ненависть каля|возненавидел]] (''[[араб]]. قَلَىٰ, коля'')  
'''([[93:3]])''' Не [[Оставить|оставил]] тебя твой [[Господь]] и не [[Ненависть каля|возненавидел]] (''[[араб]]. قَلَىٰ, коля'')


==См. также==
==См. также==


'''[[Ненависть мактан]]'''
'''[[Ненависть мактан]]'''

Текущая версия на 08:45, 15 октября 2021

Этимология

Корень qāf lām yā (ق ل ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 2 раза.

Ненавидеть — происходит от араб. корня (араб. qāf lām yā (ق ل ي) - каля) ненавидеть, не терпеть, испытывать отвращение, презирать.

В Коране

(26:168) Он сказал: «Я — один из тех, кому ненавистно (араб. الْقَالِينَ, аль-колина) ваше деяние.

(93:3) Не оставил тебя твой Господь и не возненавидел (араб. قَلَىٰ, коля)

См. также

Ненависть мактан