Ориент: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wjh '''wāw jīm hā''' (''و ج ه'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wjh 78 раз].
 
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wjh '''wāw jīm hā''' (''و ج ه'')] употреблён в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wjh 78 раз].


см. также '''[[Фокус]]''', '''[[Лик]]'''
см. также '''[[Фокус]]''', '''[[Лик]]'''


 
'''([[28:22]])''' И [[Лямма|когда]] '''он''' [[Ориент|направился]] (''[[араб]]. تَوَجَّهَ, тауаджжаха'') в [[Встреча|сторону]] [[Мадьян]]а, он [[Говорить|сказал]]: «[[Возможно]], [[Ан|что]] мой [[Господь]] [[Руководство|поведёт]] меня [[Равный|сбалансированным]] [[путь|путём]]».
'''([[28:22]])''' И [[Лямма|когда]] '''он''' [[Ориент|направился]] (''араб. تَوَجَّهَ, тауаджжаха'') в [[Встреча|сторону]] [[Мадьян]]а, он [[Говорить|сказал]]: «[[Возможно]], [[Ан|что]] мой [[Господь]] [[Руководство|поведёт]] меня [[Равный|сбалансированным]] [[путь|путём]]».

Текущая версия на 15:28, 9 сентября 2020

Корень wāw jīm hā (و ج ه) употреблён в Коране 78 раз.

см. также Фокус, Лик

(28:22) И когда он направился (араб. تَوَجَّهَ, тауаджжаха) в сторону Мадьяна, он сказал: «Возможно, что мой Господь поведёт меня сбалансированным путём».