От Иоанна 10:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
Ταύτην τὴν παροιμίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἐκεῖνοι δὲ οὐκ ἔγνωσαν τίνα ἦν ἃ ἐλάλει αὐτοῖς.
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 16:58, 8 января 2024

От Иоанна. Глава 10

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.

Текст на греческом

Ταύτην τὴν παροιμίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἐκεῖνοι δὲ οὐκ ἔγνωσαν τίνα ἦν ἃ ἐλάλει αὐτοῖς.